蜘蛛俠3中文名定了,有一說一,我覺得港譯好像更有氣勢一些

萬小刀 2021/04/22 檢舉 我要評論
 
萬小刀寫奇聞,寫趣事,帶你了解千千世界。熱衷於挖掘平凡塵世裡的奇聞趣事,在你枯燥的生活裡激起狂濤巨浪。
 

終於等到了,索尼/漫威超級英雄新片《蜘蛛俠3》公佈中文正式片名:《蜘蛛俠:英雄無歸》,本片的英文名字是:Spider-Man : No Way Home。

那這個新的《蜘蛛俠》三部曲就依次是:英雄歸來/英雄遠征/英雄無歸。

三部曲香港的翻譯分別是:強勢回歸/決戰千里/不戰無歸。

臺灣的翻譯分別是:返校日/離家日/無家日。

有一說一,我覺得港譯好像更有氣勢一些。

不過按照 No Way Home的表達,我感覺有可能是改編自漫畫《僅剩之日》,在漫畫中,因為蜘蛛俠真實身份被曝光,蜘蛛俠的仇家們開始追殺他的家人,導致梅姨被槍擊。

蜘蛛俠求助鋼鐵俠、奇異博士等無果後,遇到了惡魔墨菲托斯,這位地獄領主表示自己可以救梅姨,但這次他不要蜘蛛俠的靈魂,只要他跟MJ的愛情,小蜘蛛雖然掙扎,但也同意了。

最終梅姨雖然痊癒了,但墨菲托斯此舉不僅取走蜘蛛俠和MJ的愛情的愛情,還把他們未來會出生的女兒的靈魂也拿走了... ...

在《蜘蛛俠:英雄遠征》中小蜘蛛的真實身份也已經暴露了,跟漫畫劇情十分類似。

這一刻,梅姨真的有危險,哈皮快去保護好她。

 

好了,今天的奇聞趣事就到這裡了,期待下次相遇! 如果沒看過癮,可以關注我的粉絲頁:萬小刀←更多的奇聞趣事等著你來探索!

 



用戶評論